Wiersze poetów - poetyckie-zacisze.pl ZAPROPONUJ ZMIANĘ W SERWISIE
Logowanie:
Nick:
Hasło:
Zapamiętaj mnie
Odzyskaj hasło
Zarejestruj się
Dostępne opcje:
Strona główna
O serwisie
Regulamin
Zaproponuj zmianę
Indeks wierszy
Ranking autorów
Ranking wierszy
Dodane dziś (1)

Nowi autorzy:
- JoKo
- Yakov
- ummma
- wspanialaPati
więcej...

Ostatnie komentarze:
Z podniet zmysłowej natury-(pantum)
- Leszczym
Krótki wiersz o czasie
- Boreas
Krótki wiersz o czasie
- lucja.haluch
Limeryki matrymonialne
- AL46
więcej...

Dziś napisano 0 komentarzy.

Ich danke Dir für alles

Ich danke Dir für alles

Mein Geliebter Tilo

Du bist der Grund, warum ich existiere,
Du wirst auch der Grund sein, warum ich sterbe.
Eines Tages werde ich mich nur von Dir verabschieden,
indem Ich Dir einen Brief schicke.

Vielleicht treffen wir uns eines Tages
auf der anderen Seite des Spiegels
und unsere Seelen werden glücklich zusammen sein.
Du bist das Licht für meinem Herzen.

Du bist die einzige Liebe
und Du existierst in all meinen Träumen.
Alles wird in Ewigkeit dauern:
die Liebe, die Träume und unsere gefallenen Seelen.

Nur meine Liebe wird für Dich bleiben, wenn Ich weg bin.
Heute Ich danke dass Du mich glücklicher gemacht hast,
für all diese Momente der Freude,
für jede Träne, für Emotionen.

Ich danke Dir für alles,
weil die Schönste Liebe ist alles für unsere Herzens,
obwohl das Schicksal es uns leider nicht erlaubte
zusammen zu sein...
Napisz do autora

« poprzedni ( 177 / 480) następny »

GothicQueen

dodany: 2021-02-07, 13:00:37
typ: miłość
wyświetleń (415)
głosuj (70)


          -->> Aby głosować lub komentować musisz się zalogować.

tkaczuk© 2021.02.09; 06:40:36
Zdumiewające, że na tak hejterskim portalu jak Zacisze nikt cię jeszcze nie dojechał tak konkretnie. A powody by się znalazły. I nie chodzi tylko o to, że piszesz we wrogim języku. Że niewysokich lotów ta pisanina. Ale przede wszystkim, sprawiasz wrażenie osoby wywyzszajacej się z powodu znajomości niemieckiego albo swojego wielkiego zawodu miłosnego. To pełne wyższości milczenie, olewanie komentarzy i innych autorów.,.Tak się zachowują nastolatki, panienko z okienka.

eveli-na-na-na 2021.02.08; 07:09:30
Puszczyk zasrańcu leniu emigracyjny. Siedzisz u gebelsow parę lat na widlaku, a jeszcze się niemczyzny nie nauczyłeś obiboku?

GothicQueen 2021.02.07; 22:02:29
1)
Danke für die kommentare, jetzt ist alles klar.

2)
"Dorabianie ideologii"?. Każdy ma swoje poglądy, to normalne.
Tłumaczenia - te popularne translatory nie dają rady, ale te mniej znane z innymi opcjami już bardziej się do tego nadadzą, tylko trzeba sobie poszukać.
A o obsesjach u niektórych pisałam w jednym z komentarzy, więc proponuję przeczytać raz jeszcze to, co wtedy napisałam (a jak przeczytanie raz będzie za mało, to można jeszcze 99 razy) i polecam głębiej zastanowić się nad tym, ale do tego też potrzeba pewnej umiejętności.

3)
Tak, to prawda. Większość moich wierszy jest utrzymana w ponurej tonacji, choć czasem przeplatane są one momentami radości. Ale tylko czasem...

puszczyk 2021.02.07; 20:36:50
Jakkolwiek by się nie tłumaczyć i nie dorabiać głupiej ideologii to jednak POLSKI portal literacki.
Jak będę chciał tłumaczyć sobie wiersze niemieckie to wejdę na niemiecki.
I powszechnie wiadomo,że translatory nadają się wyjątkowo do tłumaczenia poezji z jej metaforami, przerzutniami i niuansami :)
A kto ma obsesję na ilość wejść to doskonale widać od dawna.

Polak patriota 2021.02.07; 20:31:37
Und noch eine Bemerkung. Auf diesem Portal wird nur Polnisch geschrieben. Das klingt komisch, wenn die deutsch schreiben wollen - nehmen Sie mir das nicht
übel.

Polak patriota 2021.02.07; 20:24:31
GothicQueen - Haben Sie meinen Kommentar gelesen? Ich glaube ja. Ihrer Absicht - Herrn T zu verewigen -bringe ich mein vollstes Verständnis entgegen. Arbeiten Sie bitte fleissig an deutscher Grammattik - denn Sie verwechseln oft die grammatischen Fälle.

Viel Erfolg!

GothicQueen 2021.02.07; 20:00:29
Trzeba sobie umieć pozwolić na kulturalną konwersację, ale nie każdego na to stać.

Wojciech M 2021.02.07; 19:25:33
Podoba mi się ta dyskusja, jest cięta, ale bez obrażania

Polak patriota 2021.02.07; 19:15:53
Furchtbares Radebrechen . Schreibfehler im Kommmentar. Endbewertung - miserabel. Gezeichnet - Hochschullehrer für Deutsch.
Jerzy Pietruszczak

GothicQueen 2021.02.07; 19:15:38
1)
Widać, jak ktoś nie ma nic ciekawego do napisania w konkretnym temacie, to się obraża i ucieka. Cóż za odwaga, bawo.

2)
Zadziwiające, jak bardzo trzeba być leniwym, żeby się nie chciało poświęcić paru sekund na przetłumaczenie krótkiego tekstu.
Niektórzy tu mają wielką obsesję na punkcie liczby czytających, obsesję dawania sobie punków, zwykle poprzez swoich ustawionych do tego celu ludzi, obsesję bycia niemiłym dla innych oraz posiadania x kont, by nękać pozostałych itp.
Na szczęście wszelkie obsesje można leczyć, są od tego specjaliści.
Co do czytania, to jak ktoś chce, to czyta, nikomu się tego nie zabroni. I nic w tym złego, bo po to się publikuje, by inni czytali (ale widać, że jeszcze nie każdy o tym wie).

3)
Można znać jeden lub kilka, w bardziej lub mniej zaawansowanym stopniu, to zależy od czasu i możliwości.

4)
Jak się nie umie, to zamiast być tu 24/7 jedynie w celu obrażania innych, można pożyteczniej spędzić ten czas i np. zacząć się uczyć obcych języków, bo to bywa przydatne.

5)
Einige Dinge werden absichtlich gemacht und nur ich weiß wofür.

Polak patriota 2021.02.07; 19:05:39
Furchtbars Radebrechen stilisiert auf Poetisches Deusch. Zahlreiche grammatische Fehler.

puszczyk 2021.02.07; 18:48:28
Ja nie jestem wykształcony to nie znam.

falkon 2021.02.07; 18:43:19
Chociaż jeden obcy język wykształcony Polak powinien znać.

puszczyk 2021.02.07; 17:38:01
to ja mam jeszcze sobie tumaczyć? :)))
ty z pewnością do ponadprzeciętnych pisarzy nie należysz, poza chorobliwym nabijaniem sobie wejść.
ale to się leczy psychoterapią.

GothicQueen 2021.02.07; 17:10:52
1)
Nie chcę się tłumaczyć, czemu ten jeden utwór napisałam w innym języku
(jeśli ktoś potrzebuje, to przetłumaczyć zawsze może, żaden problem).

2)
Pubikuję tylko moje utwory i nie robię tu bezsensownych afer, jak niektórzy, co zawsze 'łapa w łapę' i zgodność na pokaz, bo tak. Więc z takim afiszowaniem się, to też proponuję im przenieść się z tym na inny portal, bo ten nie jest do tego odpowiedni.

3)
Mam wrażenie, że większość ma się tutaj za ponadprzeciętnych pisarzy (wielu daleko jest do tego). Cóż, to portal amatorski, więc dla większości jest bardziej pisanie w celu rozrywki. Tu nawet konstruktywnej krytyki większość nie potrafi przedstawić pod utworami, a jak ktoś nieudolnie niby próbuje, to od razu podpiera się mocnym chamstwem. Prawie za każdym razem. Mhm, oby tak dalej. Z kamieniem do dna idzie ten portal przez niektóre niereformowalne osoby.


(ten komentarz nie ma na celu obrażania nikogo)

Mors 2021.02.07; 13:33:15
Nawet mój nie całkiem heidelberski niemiecki wystarczył, by zachęcić gotycką królową do powrotu na łono polszczyzny. Poprzednie wiersze też się proszą o doszlifowanie. Ale staraj się! Na razie bez plusa...

puszczyk 2021.02.07; 13:22:57
Zgadza się.


Wiersze na topie:
1. Nalej jednego (31)
2. Rozpryski (31)
3. Moje korzenie (30)
4. Spojrzenie (30)
5. Uderzasz do głowy (30)

Autorzy na topie:
1. Klaudia (406)
2. Zibby77 (362)
3. Miłosz R (305)
4. darek407 (216)
5. Jojka (104)
więcej...