Wiersze poetów - poetyckie-zacisze.pl ZAPROPONUJ ZMIANĘ W SERWISIE
Logowanie:
Nick:
Hasło:
Zapamiętaj mnie
Odzyskaj hasło
Zarejestruj się
Dostępne opcje:
Strona główna
O serwisie
Regulamin
Zaproponuj zmianę
Indeks wierszy
Ranking autorów
Ranking wierszy
Dodane dziś (9)

Nowi autorzy:
- JoKo
- Yakov
- ummma
- wspanialaPati
więcej...

Ostatnie komentarze:
Życzenia Wielkanocne
- lucja.haluch
Coś o sobie
- joanna53
Heretyk
- joanna53
pan Kot
- joanna53
więcej...

Dziś napisano 28 komentarzy.

Bogactwo które skradam wieczorami

Bogactwo które skradam wieczorami

Zygmunt Jan Prusiński


BOGACTWO KTÓRE SKRADAM WIECZORAMI


To są nauki uczę się tych nauk
roztańczone myśli w brzasku tajemnic
naruszona cicha metafora rozkręca się
jak karuzela w podniebnych chmurach
i jest wzgórze na które wchodzę jesienią
obarczam twoje piękno na zasadzie krzyżówki
barwy się kłócą jak złe sąsiadki - skrzypi
majętność słowna - szkli słoneczny promień
bóg słowiański Swaróg wraca z karczmy
zapisuje to co usłyszał w pamiętnikach -
tych bogów jest więcej każdy ma inną czynność
szukam boga miłości przy brzegu rzeki
gdybyś akurat zaszła w te okolice
zapewne masowałby twe stopy po podróży
wiesz czym by się to skończyło -
ta niewinność jest w tobie którą umiejętnie
skradam posilić widokiem nie tylko oczy
pomiędzy nogami zasadzić raczej wsadzić
prężnego Wojownika skosztować wielkość
spróbować zrozumieć przestrzeń i krajobrazy.


19.07.2020 – Ustka
Niedziela 8:26

Wiersz z książki „Anioł doliny”


autor ZJP
https://m.salon24.pl/448ed64589342e38546f3974953e0e0f,750,0,0,0.jpg


Muza
https://sewer.flog.pl/wpis/12085013/spokojnego-weekendu-mili-flobez-burznawalniculew-itppozdrawiam8230#w


Bóg słowiański Swaróg
https://ocdn.eu/pulscms-transforms/1/V05k9kpTURBXy82ZDQzZjdmYzlkNWE4M2Q0OTIwNjA2MjdhOWM1ZWJkZC5qcGeRkwXNAyDNAfSBoTAB
Napisz do autora

« poprzedni ( 1737 / 2716) następny »

zygpru1948

dodany: 2020-07-25, 08:29:39
typ: życie
wyświetleń (147)
głosuj (39)


          -->> Aby głosować lub komentować musisz się zalogować.

zygpru1948 2020.07.25; 09:30:52
ANIOŁ DOLINY - część pierwsza

Dział: Kultura Temat: Literatura


Zygmunt Jan Prusiński

ROZTAŃCZĘ CIĘ W MIŁOŚCI


https://www.salon24.pl/u/korespondentwojenny/1064957,aniol-doliny-czesc-i

zygpru1948 2020.07.25; 09:29:59
Zygmunt Jan Prusiński


MUSZELKA

Motto: "Tak sobie marzę, że w końcu
mnie odkryjesz,
jak perłę wydobędziesz z muszli...
I schowasz w szkatule swego serca".
(autor anonimowy)


Nie jest łatwo zrozumieć morza
i nie jest łatwo zrozumieć kobietę.
Czułe wibracje we mnie kiełkują
chcę wszystko z tobą dobrze.

Noce mają jeden kolor
za oknem nic się nie dzieje.
Lecz w tonie dotyku
zostaje ślad mój w tobie.

Rozmieniam myśli
w małej muszelce -
coś mi mówi
że nie wie skąd przybyła
ta mała zielona muszelka.

Podniosłem ją
i ucałowałem...

Tak jak kiedyś twoje usta.


5.5.2013 - Ustka
Niedziela 21:12

Wiersz z książki "Córka Wiatru"




CÓRKA WIATRU


Jest wszędzie
zakorzeniona jak wiosna
rozkwita przy mnie
układa się we wrzecionach.

Ogarniam ją wzrokiem
ogarniam ją ramionami -
szczebiocze jak panienka
na wydaniu...

Ten maj przyjdzie do nas
podobny do zeszłorocznego -
budowała tratwę
by popłynąć ze mną.

I płyniemy by cel czuć
w podniebnej sypialni -
a okna otwarte
o świcie drozdy obudzą.

Córka Wiatru zostawia ślad
w ogrodach malowanych.


3.5.2013 - Ustka
Piątek 7:46

Wiersz z książki "Córka Wiatru"

zygpru1948 2020.07.25; 08:45:13
korekta

Podsłuchuj dźwięków kaczek

zygpru1948 2020.07.25; 08:37:34
Zygmunt Jan Prusiński


POETA Z ANDALUZJI


LIST do Joanny Siek – Hojdycz z Almeriaes !

Jestem niezmiernie wdzięczny Joanno za poznawanie twórczości hiszpańskiego poety. Poświęcę mu więcej uwagi - zbliżę się do niego moją Liryką, może będę z nim rozmawiał tak jak rozmawiałem na emigracji w Wiedniu z Witoldem Gombrowiczem. Powstawały wówczas Dzienniki pomiędzy nami... Wtedy tytuł nadałem "Rozmowy z Witoldem Gombrowiczem śladami Dziennika". Ciekawa była to literacka konwersacja.

A teraz będę to czynił z Federico Garcia Lorcem. Może powtórzę coś podobnego, pod warsztatowym tytułem "Rozmowy z poetą śladem jego Poezji".

Jesteś Joanno piękna w tym co robisz. Bo sama będąc inteligentną osobą - kobietą wrażliwą wpisujesz te jego wiersze do mojego Saloniku Ciszy – Poezji, które i dla mnie są ważne, bo wciąż się uczę pisać. Poezja - sama w sobie - to nie spacerek po alejach w Parku, to trudny i kamienny szlak.

Całuję Twoje złote dłonie - poetyckie zapewne.


Zygmunt z Ustki

27 Sierpnia 2010 r.
Piątek 11:23



Zygmunt Jan Prusiński


POETO ZE ZMIANAMI OSOBLIWYCH KOLORÓW

Joannie Siek – Hojdycz


Odpoczywaj w szuwarach.
Podsłuchuj dźwięki kaczek, ich taniec to radość samego Stwórcy -
uśmiechają się trawy i liście w pobliżu.

Poeto, skup się nad instrumentem, zagraj Hymn Andaluzji,
rozbij błyszczące światło wierszem,
w przyrodzie nigdy nie milcz.

Zaproszę Cię tam gdzie poeci piszą erotyki, ocierają się jak drzewa w lesie,
subiektywnie prowadzą rozmowy z Panem Bogiem,
oczyszczają zamęty w szczelinach.

Pozwól Federico wypić z tobą szampana, niech karuzela się kręci,
niech dzieci za szybko nie rosną -
a kwiaty niech dłużej pachną.

Kiedyś pójdziemy do ogrodu,
na pewno dziewczyny pokochają nas za wiersze.


27.08.2010 - Ustka
Piątek 11:57


Lorca Federico Garcia

García Lorca Federico (1898-1936), hiszpański poeta i dramaturg. Studiował literaturę i prawo w Grenadzie i Madrycie. Zajmował się także muzyką pod kierownictwem wybitnego kompozytora M. de Falla oraz rysunkiem.


1929-1930 podróż do USA i na Kubę, co zainspirowało go do wydania tomiku „Poeta en Nueva York” (1948). 1931 uruchomił objazdowy teatr La Barraca. 1936 współzałożyciel antyfaszystowskiego związku hiszpańskiej inteligencji. Na jego twórczość miało wpływ tzw. pokolenie 1898, stawiające na folklor, który pojawia się w jego twórczości zarówno w wierszach, np. ludowe obyczaje i przyroda Andaluzji w „Romancach cygańskich” (1928, wydanie polskie 1949), jak w dramatach: „Krwawe gody” (1933, przekład polski 1947), „Yerma” (1951, przekład polski 1951), „Panna Rosita czyli język kwiatów” (1935, wydanie polskie 1951), „Dom Bernardy Alba” (1936, wydanie polskie 1950), „Mariana Pineda” (1928, adaptacja polska 1950).

Także krótkie groteski sceniczne, zebrane w polskim wyborze pt. „Teatro breve” (1966). Ponadto w przekładach na język polski m.in.: „Wybór wierszy” (1950), „Wiersze i dramaty” (1951), „Wiersze” (1952, Londyn), „Poezje wybrane” (1958), „Od pierwszych pieśni do słów ostatnich” (1987), „Romancero cygańskie - romancero gitano”, (1992, wydanie po polsku i hiszpańsku), „Dramaty” (1968).

Zginął w czasie wojny domowej rozstrzelany przez zwolenników F. Franco.


Wiersze na topie:
1. a kogo (30)
2. ***[pora wracać...] (30)
3. ja Weronika (30)
4. "kto sieje wiatr zbiera razy" (30)
5. a wtedy (30)

Autorzy na topie:
1. TaniecIluzji (326)
2. darek407 (253)
3. Jojka (240)
4. pawlikov_hoff (111)
5. globus (97)
więcej...